Inibaru.id – Namanya drama korea (drakor), tentu saja bahasa yang digunakan adalah Bahasa Korea. Namun, dalam sejumlah kesempatan, bahasa lain juga acap dimasukkan dalam dialognya, baik karena menyesuaikan konteks, karakter, atau latar tempat.
Bahasa Indonesia menjadi salah satu bahasa yang sering muncul dalam sebuah dialog pada drakor. Yang terbaru dan belakangan heboh di medsos adakah ketika Kim Seon-ho mengungkapkan permintaan maaf dalam Bahasa Indonesia.
Aktor yang populer berkat drakor Start-up dan Hometown Chachacha itu pun segera bikin heboh netizen Indonesia. Dia memang pernah mengucapkan kata dalam Bahasa Indonesia saat menyapa penggemar dalam acara fan meeting, tapi sepertinya baru kali yang bersangkutan benar-benar pernah mengucapkan "minta maaf" di film.
Kehebohan ini bermula tatkala akun X (dulu disebut Twitter) Netflix Indonesia mengunggah potongan video dalam drakor Welcome to Waikiki 2. Dalam potongan video berdurasi 44 detik ini, terlihat Kim Seon-ho meminta maaf kepada seorang perempuan bernama Su-yeon.
Seon-ho yang dalam drakor ini berperan sebagai Cha Woo-sik memohon maaf karena sempat meneriaki Su-yeon yang baru saja dipecat dari pekerjaannya. Awalnya, dia menggunakan Bahasa Korea.
Namun, karena sepertinya belum cukup, dia pun mengungkapkan permohonan maaf dalam Bahasa Inggris, Jepang, Mandarin, Jerman, Prancis, Vietnam, Bangladesh, hingga Bahasa Indonesia.
Oya, Welcome to Waikiki 2 adalah drakor keluaran 2019 yang jadi penerus drakor Welcome to Waikiki yang sukses besar setelah dirilis setahun sebelumnya. Drakor ini bergenre komedi sehingga saat menontonnya, kamu bisa tertawa terbahak-bahak melihat kelakuan para karakternya yang memang lucu.
Latar cerita dari kedua drakor ini sama, yaitu sebuah guesthouse bernama Waikiki yang terancam bangkrut. Seorang aktor yang kurang sukses bernama Lee Joon-ki (Lee Yi-kyung) berusaha keras mempertahankan tempat ini.
Sementara itu, Kim Seon-ho memerankan Woo-sik, teman SMA Yi-kyung yang diminta berinvestasi di guesthouse tersebut bersama dengan teman SMA lainnya, Kook Ki-Bong yang diperankan Shin Hyun-so.
Nah, soal karakter yang dimintai maaf oleh Woo-sik (Kim Seon-ho), adalah Han Soo-yeon yang diperankan oleh Moon Ka-young. Dia memang ikut membantu mengurus guesthouse Waikiki. Masalahnya, dia adalah cinta pertama dari Ki-bong, Woo-sik, sekaligus Joon-ki.
Tapi, jangan kira hal ini bakal menyebabkan adanya masalah besar, ya, Millens. Interaksi keempat orang ini, ditambah dengan karakter-karakter lain yang juga nggak kalah kocak justru merupakan bumbu yang bikin drakor ini terasa segar banget!
Meski sudah tayang beberapa tahun yang lalu, nggak ada salahnya kamu yang belum sempat nonton untuk mencoba. Langsung menontonnya di Welcome to Waikiki 2 juga nggak masalah karena alur ceritanya sama sekali nggak nyambung dengan serial pertamanya.
Dengan menontonnya, setidaknya kamu jadi bisa melihat Kim Seon-ho minta maaf dengan Bahasa Indonesia, deh. Pasti seru melihatnya, Millens. (Arie Widodo/E10)
